نوع : مانگا – مانگا انگلیسی – دیجیتالی
نحوه خواندن : از راست به چپ
ژانر : اکشن – ماجراجویی – کمدی – درام – خیال پردازی – عاشقانه – تناسخ – بزرگسال
نام مانگا: Jobless Reincarnation – I Will Go All Out When I’m Transported to Another World
نام فارسی : تناسخ یک علاف
نویسنده و طراح : Rifujin na Magonote FUJIKAWA Yuka
تعداد جلد : نامشخص
تعدا چپتر : نا مشخص
وضعیت انتشار : در حال انتشار
وضعیت ترجمه : آنگوئینگ
پخش : ماهانه
سال انتشار : 2014
منبع نسخه فارسی: animworld
منبع نسخه انگلیسی : SiGMA_Books
خلاصه داستان: یک نیت اوتاکوی ۳۴ ساله، توسط خانوادهاش از خونه بیرون میشه، اونجاست که میفهمه زندگیش به بنبست رسیده. بعد بهیاد میاره اگه در گذشته انتخابهای بهتری میکرد ممکن بود زندگیش الآن خیلی خیلی بهتر باشه.همینطور که داشت حسرت میخورد، یه کامیون رو میبینه که با سرعت به سه تا بچه دبیرستانی نزدیک میشه. تمام قدرتش رو جمع میکنه تا نجاتشون بده که کامیون به خودش میزنه و درجا میمیره.وقتی چشماش رو باز میکنه، میبینه توی یه دنیای جادو و شمشیر به عنوان رودیوس گریرت تناسخ پیدا میکنه. با تولد در یک دنیای جدید، یک زندگی جدید، رودیوس عزمش رو جزم میکنه، “اینبار حتما جوری زندگی میکنم که دیگه هیچ افسوسی نداشته باشم!” اینجوری داستان سفر مردی که میخواد از نو زندگی کنه شروع میشه.
نسخه دیجیتالی : این نسخه دارای ترجمه رسمی و بالاترین کیفیت مانگا است و از طرفی بهترین گزینه برای افرادی است که قصد دارند مانگا رو چاپ کنند.
توجه : ادامش کی میاد؟ چرا ترجمه نمیکنید؟ پس چی شد؟ چپتر بعدی کی میاد؟ پایان یافته است ؟ ادامه داره ؟ ( جوابی داده نمیشه پس خواهشا نپرسید ) منبع همه پستا و اطلاعات مربوط به پایان و ادامه کار داخل مشخصات زده شد . در رابطه با تاریخ و نحوه انتشار کارا از گروه ترجمه ای که منبعش هم ذکر شده بپرسید.
پوشه دانلود ( دیجیتالی )
Mushoku Tensei - Roxy Gets Serious
ترجمه از ادامه نیم فصل اول فصل 1
چپتر 71 - 80 بزودی
راهنما : تمامی فایل ها بصورت فشرده (RAR - ZIP) قرار میگیرن . پس از دانلود توسط نرم افزار WinRar فایل ها را از حالت فشرده شده خارج نمایید. برای اجرای فایل های دیجیتال از نرم افزار YACReader استفاده کنید.
مانگاشو خوندم و خیلی ناامید شدم از این سطح داستان!
بعنوان کسی که از انیمه خیلی خوشم اومد؛ شکست بدی بود.
تا اینکه فهمیدم اصل کارش لایت ناوله و مانگا یک سری از ماجراهای اصلی داستانو اداپت نکرده.
پس اگه انیمه رو مثل من خیلی دوست داشتید، حتماً حتماً حتماً برید سراغ ناول. هرچند که ترجمهش داخل سایت قرار نگرفته (فقط یک والیوم ترجمه شده…)
نرم افزار هایی که ترجمه میکنن زیادن پیدا کردنشون زیاد سخت نیست
ولی یک سری مشکلات هم داره که خودت متوجه میشی
اما چیزی که واسه من سخت بود پیدا کردن لایت ناول همراه با عکس هاش بود
حتی برای ولوم های آخرش مجبور شدم برم بدون عکسش رو دانلود کنم عکسش هاش هم که به خاطر اسپویل کردن توی گوگل و… زیاد بود
:/
خدایی این انیمه های ماهانه خیلی اعصاب خورد کنن زمانبندی پخش فقط افسانه های دیوان و خدایان هفته ای دو سری میده درسته ای نه ده قسمت بیشتر نمی ده هر دفعه ولی تو یه ماه هشت قسمت ده تایی یعنی نزدیک هشتاد برگ میدن میده ولی این عنترا بعد یک ماه فوقش بیست تا بدن خدایی خیلی تنبلن تنبل😤😑
زیر همه پستا متنی که پایین هست رو قرار دادیم ولی شما و تمام دوستان نمیدونم چرا اصرار دارید باز پبرسید.
توجه : ادامش کی میاد؟ چرا ترجمه نمیکنید؟ پس چی شد؟ چپتر بعدی کی میاد؟ پایان یافته است ؟ ادامه داره ؟ ( جوابی داده نمیشه پس خواهشا نپرسید ) منبع همه پستا و اطلاعات مربوط به پایان و ادامه کار داخل مشخصات زده شد . در رابطه با تاریخ و نحوه انتشار کارا از گروه ترجمه ای که منبعش هم ذکر شده بپرسید.