نوع : مانگا فارسی – مانگا انگلیسی
نحوه خواندن : از راست به چپ
ژانر : درام – معمایی – روانشناختی – پسرونه
نام انگلیسی: Friends Games
نام فارسی : –
نویسنده و طراح : SATOU Yuuki, YAMAGUCHI Mikoto
تعداد جلد : –
تعداد چپتر : –
وضعیت ترجمه : در حال ترجمه
وضعیت انتشار : در حال انتشار
پخش : –
سال انتشار : 2014
منبع نسخه فارسی : zed_manga – mangasekai_ir
منبع نسخه انگلیسی : –
خلاصه داستان: یوئچی کاتاگیری کل زندگیش رو با مشکلات مالی دستوپنجه نرم کرده، اما به لطف دوستای نزدیکی که داره، یاد گرفته که راضی و مثبت باشه. به خاطر قولی که بهشون داده، یوئیچی پول کافی جمع میکنه تا توی اردوی مدرسه بهشون ملحق بشه. اما وقتی که پولهای جمعشده، به طرز عجیبی ناپدید شد و…
نسخه دیجیتالی : این نسخه دارای ترجمه رسمی و بالاترین کیفیت مانگا است و از طرفی بهترین گزینه برای افرادی است که قصد دارند مانگا رو چاپ کنند.
توجه : ادامش کی میاد؟ چرا ترجمه نمیکنید؟ پس چی شد؟ چپتر بعدی کی میاد؟ پایان یافته است ؟ ادامه داره ؟ ( جوابی داده نمیشه پس خواهشا نپرسید ) منبع همه پستا و اطلاعات مربوط به پایان و ادامه کار داخل مشخصات زده شد . در رابطه با تاریخ و نحوه انتشار کارا از گروه ترجمه ای که منبعش هم ذکر شده بپرسید.
ترجمه zed_manga
ترجمه Manga Sekai
راهنما : تمامی فایل ها بصورت فشرده (RAR - ZIP) قرار میگیرن . پس از دانلود توسط نرم افزار WinRar فایل ها را از حالت فشرده شده خارج نمایید. برای اجرای فایل های دیجیتال از نرم افزار YACReader استفاده کنید.
حتما بخونید
دوستان اینجا هر هفته 1 یا 2 چپتر توی روزهای شنبه میاد اما اگر توی تلگرام عضو بشید هر 3 روز یک بار چپتر جدید میاد و نیاز نیست از توی آپلود بوی که کلی وقت میبره دانلود کنید و بدون تبلیغ میتونید دانلود کنید و اینکه به دلیل این حواشی و مشکلاتی که ایجاد شده تا اطلاع ثانوی خبری از چپتر جدید نیست اینو توی تلگرام گفتن کانال تلگرام زد مانگا @zed_manga
خدایی ادم بعد چیتر 100 اینا نمیفهمه یوتوری دشمنه یا نیست حتی با وجود اینکه میتونی بفهمی یه تروریسته بازم نمیفهمی شیبه گاوم که دوباره به کاتاگیری خیانت میکنه و خودش رو دشمن کاتاگیری میکنه فقط امیدوارم اخرش بازم اینا رفیق بشن چون واقعا با خیانت هایی که این چهارتا به یوئیچی کردن یوئیچی بازم باهاشون مثل دوستاش رفتار کرد انصاف نیست که پایان بدی داشته باشه
داش اگه راست میگی بیا خودت ترجمه کن خودت بیا تایپ کن خودت بیا متن ها رو پاک کن بعد با ترجمه جایگزین کن😐
نه راست میگی بیا اگه مردی بیا😐
مرد حسابییییی اینایی که دارن ترجمه میکنن هم انسانن کار دارن بار دارن زندگی دارن فکر کن اصلا امتحاناشون شروع شده خب معلومه نمیتونن زود به زود بدن بیرون دیگه😐
همینی که هم دادن واقعا خوشحالم کرده نمیدادن همینم نبود😐
حالا چی؟ الان نظرت چیه؟😐
منظورش این نیست که تیم ترجمه zed manga کارش ضعیفه
منظورش اینه که نسبت به قبل کم کار تر شدن که عادیه
الان فصل امتحانات هست و خو شاید بعضی از اعضا zed manga هم دبیرستانی باشند
بعد تیم ترمجه zed manga یکی دونفر نیستن یک تیم ترجمه خوب هستن من خودم کلینرم و میدونم ترجمه مانگا واقعا کار سختیه ولی بازم ما انتظارمون بیشتره از این تیم ولی کیفیت کارا هم خوبع و جز یکی دو سوتی مشکل دیگه ایی تو ترجمه نداشتن